Президент Грузии публично заявил о важности использования русского языка
Президент Грузии Георгий Маргвелашвили впервые за последние годы публично заявил о важности использования русского языка в процессе защиты интересов Грузии. Он выступил сна международном форуме народной дипломатии «НАТО — Грузия».
По его словам,»использование русского языка необходимо для того, чтобы сказать правду о нашей политике и жизни, особенно это важно в процессе распространения реальной и правдивой информации о Грузии».
По словам господина Маргвелашвили, «русский язык очень комфортен для передачи информации и смыслов». «Именно поэтому он должен использоваться в гораздо большей мере»,— продолжил рассуждать президент, подробно описав, как именно, по его мнению, можно использовать русский в качестве «оружия». «Посредством русского языка можно “доставлять” наш единый посыл абхазам и осетинам»,— раскрыл суть своей стратегии глава государства. И выразил уверенность в том, что если Грузия «оставит абхазов и осетин один на один с отлаженной пропагандистской машиной России», то их интеграция обратно в грузинское общество «станет невыполнимой задачей». «Именно поэтому русский язык не только нельзя забывать, но необходимо активно использовать»,— заключил президент.
Согласно конституции Грузии, государственным языком страны является грузинский. «А на территории Абхазии — еще и абхазский»,— записано в основном законе. В 1990 году грузинские власти категорически отвергли предложение по наделению русского языка статусом если не государственного, то хотя бы официального языка или «языка межнационального общения». Тогда доминирующим было мнение, неоднократно высказанное лидерами так называемого «Национально-освободительного движения», что после «неминуемого распада модернизированной Российской империи», как они называли СССР, «языком межнационального общения» в стране станет грузинский.
Таковым он до сих пор не стал, поскольку большинство жителей регионов Квемо-Картли и Самцхе-Джавахети с преимущественно азербайджанским и армянским населением не владеют государственным языком и общаются с представителями других этнических групп, а также государственными институтами по-русски.
На сегодняшний день в Грузии осталось лишь несколько школ с так называемым русским сектором, где обучение ведется на русском языке. В стране действует закон, обязывающий телекомпании дублировать русскоязычные фильмы и выпускать их в эфир только с «наложением» перевода на государственный язык. Во многом по этой причине значительная часть подрастающего поколения уже не владеет русским языком.